名片上董事长怎么翻译
名片上董事长的英文board chairman。
董事长的英文是Chairman of the Board,缩写Chairman。CEO(Chief Executive Officer )执行总裁,首席执行官。
董事长只能翻译成Chairman。董事长本来是没有行政权的,也不是正规意义上的公司领导人(甚至不是公司的人),公司的最高领导人是CEO,类似于美国总统或英国首相。
非洲曾经提到过,最灵繁的人也看不见自己的背脊。这启发了我, 拉罗什夫科在不经意间这样说过,取得成就时坚持不懈,要比遭到失败时顽强不屈更重要。这句话语虽然很短,但令我浮想联翩。
董事长不是会长かいちょう吗?总经理是社长しゃちょう。在公司内一般总经理(社长)都是董事会授权的,一般都有股份,所以总经理(社长)也是公司的董事(取缔役or重役)阿。
董事长的英文是Chairman(准确的说是Chairman of the Board),总裁是President,首席执行官是Chief Executive Officer,这是众人皆知的。
财务总监.财务经理。董事长,总经理,副总经理的英文在名片上怎么写
外国人在名片上写的职称通常是全写。用缩写的只是一些被人普遍认。可的,比如:CEO (需大写)总裁。但GM (总经理)不常用;GM常常指的是大众汽车(General Motors)。
总经理英文是:General Manager,缩写大是GM。如果印在名片上,最好不要写成GM吧,因为G.M也有game master的意思,所以写全称吧,也可以写Manager。副总经理英文是:Vice General Manager,缩写是 VGM。
General manager 总经理。一般不简写成为GM。可以就写Manager也行。
名片上的职位的英文:Positions on Business Cards Business 读法 英 [bzns] 美 [bzns]n. 商业;事务;生意 例句 He had no head for business.他毫无商业头脑。
实际上,如果名片上的英文真是给外国人看的,一般不翻译党委书记这种职务。
财务总监的缩写:CFO。不是CEO。财务总监就是首席财务官——CFO(Chief Finance Officer)是企业治理结构发展到一个新阶段的必然产物。没有首席财务官的治理结构不是现代意义上完善的治理结构。
董事长怎么翻译?
英语:Chairman of the board,简称:Chairman,日韩称会长。董事长是公司或机构的最高管理者,由董事会选举产生,为公司利益的最高代表,领导董事会。
董事长的英文是chairman的发生,到底需要如何做到,不董事长的英文是chairman的发生,又会如何产生。 我们都知道,只要有意义,那么就必须慎重考虑。 吉格·金克拉曾经提到过,如果你能做梦,你就能实现它。
董事长只能翻译成Chairman。董事长本来是没有行政权的,也不是正规意义上的公司领导人(甚至不是公司的人),公司的最高领导人是CEO,类似于美国总统或英国首相。
名片上董事长的英文board chairman。
如果他确实是董事,不如就说是Board Director如果他还是董事长,就说Chairman of Board至于后面的“总经理”,字面翻译是General Manager,各国通吃,绝无歧义。