求总经理助理,营运部经理,副总监这三个职务的英文翻译,名片上用,急...
不好翻译的原因是这两个名头都没有直接对应外企的相应职务。如果名片是给老外的,可以专门做一版英文的,直接印成Executive Assistant to CEO(或者EA to CEO),简单易懂,也比较响亮。
n.总经理 The general manager may have got steamed up about nothing 总经理可能是平白无故就生气了。
Assistant to manager 才对的。
各种部门和职位英文名称的翻译
表示职位的英文有:President、vice-president、general manager、branch manager、project manager、computer operator、salesperson、auditor等。
首席执行官:CEO(Chief Executive Officer)CEO(Chief Executive Officer),即首席执行官(司政)为一种高级职务名称。
学生会部门职位的英语名称如下:女生部(部长、副部长):Girls department (minister, vice minister)负责女生的日常生活的工作,针对女生的特点开展各项有利于女生的活动。
行政部 Administrative Department,简称为AD。人力资源部 Human Resources Department,简称为HRD。市场部 Market Department,简称为MD。技术部 Technology Department ,简称为TD。客服部 Customer Service Department,简称为 CSD。
市场总监和营销总监的各自英文翻译
Marketing Director 营销总监。CMO(chief marketing officer)首席市场执行官。有的时候这两个级别之间还夹一个Marketing VP(营销副总、市场副总)我公司是外企,就这么叫的。
CMO 为Chief Marketing Officer的缩写,Chief Marketing Officer中文翻译为“首席市场官”或“首席营销官”,国内企业多称为“市场总监”或“营销总监”。 CMO是指企业中负责市场(营销)工作的高级管理人员,是公司市场(营销)战略的制定者。
CMO是首席市场官,英文:Chief Marketing Officer),又称为“首席营销官”,负责与企业相关的所有营销问题,是企业营销部门的最高统帅。
,marketing Director 也简称MD ,市场总监的意思,这个应该最常用 最地道吧,2,英语中好像没有这个词,这个词是中文来的。